Brustvergrößerung und -erschlaffung, die aus verschiedenen Gründen auftreten, verursachen neben einem schlechten ästhetischen Erscheinungsbild auch psychische und physische Störungen. Die chirurgische Verkleinerung und Straffung des Brustgewebes mit verschiedenen Methoden sorgt für ein besseres ästhetisches Erscheinungsbild, für die Linderung von Schmerzen in Bereichen wie Nacken, Rücken und Taille, für die Beseitigung von Hautreizungen in Bereichen unter dem Brustgewebe, für die Verhinderung von BH-Spuren an den Schultern oder deren Vertiefung sowie für die Vermeidung von Schamgefühlen und sozialer Isolation aufgrund eines schlechten ästhetischen Erscheinungsbildes.
VORBEREITUNG AUF DIE OPERATION
Detailed examination of the patient is the first and most important step. The general condition of the patient, accompanying diseases, medications used, and whether expectations are realistic are the most important points for us. Detailed examination together with the anesthesiologist is a must for preoperative preparation. If the patient smokes, it is recommended to stop 3 weeks beforehand, and blood thinners to be discontinued before the specified time. Preoperative planning is an important step for surgical preparation. Imaging techniques such as pre-interventional mammography are used in those over a certain age and with a palpable mass. Afterwards, the technique to be used is decided according to the size of the breasts, skin and mammary gland characteristics. If there is tension and tenderness in the chest before the menstrual periods, the surgery should not coincide with this period. If there is someone in the family with breast cancer, it should be reported to the doctor.
METHODE DER OPERATION
Die allgemeinen Prinzipien der heute angewandten Brustverkleinerungsoperationen, die sich an den vor der Operation im Stehen erstellten Entwurf halten, bestehen darin, die Brusthaut und die Brustdrüse nach der Entfernung von überschüssiger Haut, Fett und Brustgewebe getrennt zu formen; die Brustwarze wird an ihrem neuen anatomischen Platz platziert, wobei die Blutversorgung und das Gefühl erhalten bleiben. Als Folge dieser Formung entstehen verschiedene Narben. Während die T-förmigen Narben um und unter der Brustwarze in den ersten Monaten rosiger und auffälliger sind, beginnen sie innerhalb von 6 Monaten und 1 Jahr zu verblassen und werden weniger auffällig.
HEILUNGSPROZESS
Depending on the procedure and taking into account the general condition of the patient, the patient can be discharged from the hospital on the same day; the patient can also be treated by hospitalization for one or several nights after surgery. The pain is not too severe, usually at a level that can be relieved with painkillers. Fixated drains are drawn in a day or two. Because the stures are mostly under the skin, the stitches are not taken. After discharge, bathing is usually allowed after 3 days. It is recommended to wear appropriate medical bras for a while. As with any surgery, there is a risk of complications during breast augmentation surgeries.